lunes, 22 de diciembre de 2008

M. YEPES, SPANISH TEACHER


EMAIL
miguelyepes@gmail.com

Date of Birth: 6 August 1954

NACIONALITY: Colombian


QUALIFICATIONS:
College: two years of Agricultural Engineering at the National University.
Two years of Mathematics and Education.
University EAFIT: Course on University Education, 1996, 45 hours.
I received in the center of Languages (Eafit) many skills to teach Spanish to foreigners.
Centro Colombo Americano: I received advanced courses to English Public Speaking.

EXPERIENCE:
University EAFIT
Professor of English for foreigners. Ten years. From 1996 until 2006.

EXPERIENCE IN TEACHING ENGLISH TO FOREIGNERS:

In addition to the classes in EAFIT, which gave me valuable academic experience, I gave some presentations in the language center for teachers of English, on the Spanish grammar.

SPANISH-ENGLISH TRANSLATION.
COMPANIES : Quirurgil, ERECOS, Women's World Banking, Empresas Públicas Medellin, and others.


EXPERIENCE IN TEACHING ENGLISH

One-to-one classes.

Camil Institute
A course on reading technical English.

Congregación Mariana
Private lessons to group bacteriological
Intermediate English.

AUTHOR OF BOOKS :
“Kindness Supreme” (see www.supremabondad.blogspot.com), "The Magic of Chess", "Enhancing Creativity", "Spring of Phrases", "Great Themes of Chess" and "Stellar Chess of Kasparov."

LANGUAGES
I speak fluent English

HOJA DE VIDA


El profesor (de rojo) con una estudiante de la China y un estudiante de Nueva Zelanda.

HOJA DE VIDA

Nombre: JOSE MIGUEL YEPES

miguelyepes@gmail.com

Fecha de Nacimiento:1954.


EDUCACIÓN:
Universidad: Dos años de Ingeniería Agrícola en la Universidad Nacional.
Y hasta tercer año de licenciatura en matemáticas en la U de A.
Universidad EAFIT: Curso de Docencia Universitaria, 1996, 45 horas; recibí además en el centro de idiomas numerosas capacitaciones para enseñar español a extranjeros.
Centro Colombo Americano: recibí cursos avanzados hasta el Public Speaking para hablar en público.


EXPERIENCIA LABORAL:

EMPRESA Universidad EAFIT
CARGO Profesor de Cátedra de Español para extranjeros. (Dedicación muy continua a esta actividad en esta Universidad).
TIEMPO DE LABORES Diez años. Desde 1996 hasta diciembre de 2006.

EXPERIENCIA EN ENSEÑANZA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS:

Además de las clases a los extranjeros en EAFIT, la cual me aportó una valiosa experiencia académica, cultural y humana, di algunas presentaciones en el centro de idiomas de esa universidad a los profesores de inglés, sobre gramática del español. Y a otros profesores de español para extranjeros, sobre aspectos gramaticales especiales para la enseñanza de nuestro idioma.

CORRECCION TRADUCCIONES INGLÉS-ESPAÑOL.
EMPRESA 1997-1999 Quirurgil, Erecos, Banco Mundial de la Mujer, Empresas Púlicas de Medellín, entre otras.


EXPERIENCIA EN ENSEÑANZA DE INGLÉS EMPRESA
Instituto Camil
Un curso particular de 10 horas de lectura de inglés técnico. 1996

Congregación Mariana
Clases particulares a grupo de bacteriólogas,
Inglés intermedio, 40 horas. 1997

OTROS CONTACTOS CON EL IDIOMA INGLÉS
 Investigación particular de material en la web (diccionarios en línea, sitios web didácticos).
 Cerca de 10 viajes a los Estados Unidos
 Supervisión de la traducción del libro Suprema Bondad al inglés.
 Traducción simultánea de videos de Prem Rawat (material previamente estudiado) ante grupos de personas.

AUTOR DE LIBROS

Autor de los libros: “Suprema Bondad”, “La Magia del Ajedrez”, “Impulso a la Creatividad”, “Manantial de Frases”, “Grandes Temas del Ajedrez” y “Ajedrez Estelar de Kasparov”. El primero de estos libros tiene el sitio www.supremabondad.com donde también se puede leer sobre el autor.

Sobre mi libro Suprema Bondad



En el lanzamiento de mi libro Suprema Bondad, el cual se llevó a cabo en la Biblioteca Pública Piloto de Medellín en el 2007 www.supremabondad.blogspot.com


Apartes del lanzamiento del libro